上升的一切必将汇合(14)
在将近一分钟的时间里,房子里未传出任何声音。然后,当它再度抬起加冕过的脑袋时,一个女人发自喉间的声音像对狗讲话般地说:“从这里滚开吧,先生!”接着那个声音又立刻咕哝道:“不知道是哪个黑鬼的低等牛!”那头牲口刨着地面。
前倾着站在百叶窗后面的梅太太迅速地拉上窗帘,免得它受光线的吸引,冲进灌木丛里。
她依然前倾着身体,等了一会儿。睡袍松垮垮+激情地挂在她窄窄的双肩上,绿色橡胶卷发夹整齐地分布在前额,发夹下面的脸光滑得如同混凝土结面,上面涂着可以在她睡觉时去掉皱纹的蛋白糊。
在刚才的睡梦中,她听到了一种从容而又有节奏的咀嚼声,仿佛某个东西正在吃这栋房子的一堵墙。
她知道,不管那是什么,只要这个地方还是她的,它就会不停地吃下去,从房子前面的篱笆开始吃,接着以同样从容的节奏,继续平静地吃她的房子,吃她和儿子们,然后吃掉除了格林利夫氏之外的所有东西。
它吃啊吃,吃掉一切,直到除了格林利夫氏什么也不剩下,格林利夫一家站在曾是她的产业的中央一座完全归他们所有的小岛上。
在那个东西就要咬到她的胳膊时,她跳了起来,继而发现自己已经完全醒了,正站在房间的中央。
她当即就分辨出了那个声音:一头牛正在撕扯她窗户下面的灌木丛。格林利夫先生肯定没关上车道门,而且她毫不怀疑,她的草坪上有一整群畜生。
她拧开微弱的粉红色台灯,然后走到窗边,打开百叶窗。那头瘦削的长腿公牛正站在离她大约四英尺的地方,平静地咀嚼着,就像一个粗鲁的乡巴佬求婚者。
眯眼狠狠地望着它时,她想到,十五年来,她让这些不思上进的人的猪拱她的燕麦,让他们的骡子在她的草坪上打滚,让他们的下等牛搞她的奶牛。
如果现在不把这头牛圈起来,它将翻过栅栏,在天亮之前毁了她的牲口——而格林利夫先生却正在路下面半英里的佃户房里呼呼大睡。
她除了穿上衣服,开车到那里叫醒他,没有其他办法能把他找来。他会来,但他的表情、姿势和每一次停顿都似乎在说:“照我看,那两个小子不该让老娘深更半夜这样开车出来。要是我儿子,他们会自己把牛圈起来的。”公牛低下自己的头并晃了晃,花冠滑到了牛角的根部,看起来就像一顶颇有威仪的带刺皇冠。
这时她已关上百叶窗,过了一会儿,她听见它步伐沉重地走开了。格林利夫先生会说:“要是我儿子,他们肯定不会让自己的老娘深更半夜到外面找佃户帮忙。他们会自己弄好的。”
在将近一分钟的时间里,房子里未传出任何声音。然后,当它再度抬起加冕过的脑袋时,一个女人发自喉间的声音像对狗讲话般地说:“从这里滚开吧,先生!”接着那个声音又立刻咕哝道:“不知道是哪个黑鬼的低等牛!”那头牲口刨着地面。
前倾着站在百叶窗后面的梅太太迅速地拉上窗帘,免得它受光线的吸引,冲进灌木丛里。
她依然前倾着身体,等了一会儿。睡袍松垮垮+激情地挂在她窄窄的双肩上,绿色橡胶卷发夹整齐地分布在前额,发夹下面的脸光滑得如同混凝土结面,上面涂着可以在她睡觉时去掉皱纹的蛋白糊。
在刚才的睡梦中,她听到了一种从容而又有节奏的咀嚼声,仿佛某个东西正在吃这栋房子的一堵墙。
她知道,不管那是什么,只要这个地方还是她的,它就会不停地吃下去,从房子前面的篱笆开始吃,接着以同样从容的节奏,继续平静地吃她的房子,吃她和儿子们,然后吃掉除了格林利夫氏之外的所有东西。
它吃啊吃,吃掉一切,直到除了格林利夫氏什么也不剩下,格林利夫一家站在曾是她的产业的中央一座完全归他们所有的小岛上。
在那个东西就要咬到她的胳膊时,她跳了起来,继而发现自己已经完全醒了,正站在房间的中央。
她当即就分辨出了那个声音:一头牛正在撕扯她窗户下面的灌木丛。格林利夫先生肯定没关上车道门,而且她毫不怀疑,她的草坪上有一整群畜生。
她拧开微弱的粉红色台灯,然后走到窗边,打开百叶窗。那头瘦削的长腿公牛正站在离她大约四英尺的地方,平静地咀嚼着,就像一个粗鲁的乡巴佬求婚者。
眯眼狠狠地望着它时,她想到,十五年来,她让这些不思上进的人的猪拱她的燕麦,让他们的骡子在她的草坪上打滚,让他们的下等牛搞她的奶牛。
如果现在不把这头牛圈起来,它将翻过栅栏,在天亮之前毁了她的牲口——而格林利夫先生却正在路下面半英里的佃户房里呼呼大睡。
她除了穿上衣服,开车到那里叫醒他,没有其他办法能把他找来。他会来,但他的表情、姿势和每一次停顿都似乎在说:“照我看,那两个小子不该让老娘深更半夜这样开车出来。要是我儿子,他们会自己把牛圈起来的。”公牛低下自己的头并晃了晃,花冠滑到了牛角的根部,看起来就像一顶颇有威仪的带刺皇冠。
这时她已关上百叶窗,过了一会儿,她听见它步伐沉重地走开了。格林利夫先生会说:“要是我儿子,他们肯定不会让自己的老娘深更半夜到外面找佃户帮忙。他们会自己弄好的。”
</p>